Characters remaining: 500/500
Translation

cách biệt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cách biệt" is primarily a verb that means "to separate completely" or "to cut off." It can also imply a significant difference between two things or groups.

Usage Instructions:

You can use "cách biệt" to describe situations where two things are isolated from each other, whether physically, socially, or in terms of characteristics. It can refer to people, places, ideas, or experiences.

Example:
  1. Mấy năm trời cách biệt - This phrase means "to be cut off for some long years," indicating a long period of separation or isolation.
  2. Dưới chế độ xã hội chủ nghĩa, nông thôn ngày càng cách biệt với thành thị. - Translated, it means "Under socialism, the countryside gets more and more different from the cities." This highlights the growing divide between rural and urban areas.
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "cách biệt" can describe nuanced differences in culture, lifestyle, or opportunities. For instance, you might discuss the "cách biệt văn hóa" (cultural divide) between two regions.

Word Variants:
  • Cách biệt hóa: This can be used to refer to the process of creating a separation or distinction.
  • Cách biệt nhau: This phrase means "to be different from each other."
Different Meanings:

While "cách biệt" mainly focuses on separation or difference, it can also imply a sense of exclusivity or isolation, suggesting that something or someone is set apart from the rest.

Synonyms:
  • Tách biệt: This also means "to separate" or "to isolate."
  • Khác biệt: This translates to "different" and refers to distinctions between things or people.
verb
  1. To separate completely, to cut off
    • mấy năm trời cách biệt
      to be cut off for some long years
  2. To be very different from
    • dưới chế độ xã hội chủ nghĩa, nông thôn ngày càng cách biệt với thành thị
      under socialism, the countryside gets more and more different from the cities

Comments and discussion on the word "cách biệt"